Световни новини без цензура!
Красотата и бруталността на живота в сянката на убийствата на Кашмир
Снимка: bbc.com
BBC News | 2025-07-12 | 03:09:15

Красотата и бруталността на живота в сянката на убийствата на Кашмир

един безконечен персийски куплет постоянно се повтаря в индийския админ Ето, тук е, тук е. " И доста от Кашмири упорстват, че е написано с Pahalgam в мозъка.

Малкият град, сврян сред високи хималайски планини с бурна река Lider, течаща през нея, се назовава мини-Switzerland of India.

Но на 22 април, спокойствието се удари в световните заглавия, когато на 22 април се трансформира в международни заглавия, когато на 22 април се е блъснал в международни заглавия, когато на 22 април се е блъснал в международните заглавия, когато на 22 април е наранено долината на световните заглавия, когато на 22 април се е трансформирал в международни заглавия, когато на 22 април се е блъснал в международни заглавия, когато на 22 април е монтиращата котловина, блъснал световните заглавия Class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > Бойците отделиха мъжки индуистки туристи и убиха 25 от тях пред фамилиите си в Байсаран, място за хубост на към 7 км от града. Местният началник на мюсюлманско пони, който се опита да помогне на туристите, също беше убит.

Клането донесе нуклеарно въоръжена Индия и Пакистан на ръба на войната. India blamed Pakistan for the killings – an accusation Islamabad denied – and the two countries attacked each other with missiles and drones over four days in May after which a fragile truce was agreed.

But in Pahalgam, time seems to have slowed down and the residents are trying to pick up the pieces and move on.

Когато неотдавна посетих Pahalgam, където огромно болшинство изкарва прехраната си посредством туризъм, открих земя и нейните хора, които се пробват да се оправят с груповата контузия, оплаквайки загубата на живот-и прехраната. Пиковият туристически сезон тук е от април до юни-и тази година по-голямата част от него към този момент е изгубена.

" Това, което се случи тук, е осъдимо... почтени акт. hxugs " > стои в задните тревни площи на хотела си, той следи по какъв начин Lider Roar Roar. От другата страна са големи планини, покрити от пълен килим от дървета. Това е този тип панорама, която направи тази котловина в Южен Кашмир, такава търсена дестинация.

Г-н Бурза споделя Hxugs " > " хората тук са небогати, живеят ръка за уста, само че се знае, че са доста благи и потребни. " Имахме резервации тъкмо до края на юни. Но тогава всичко се разпадна като пакет карти. Тук няма доста. Class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > За да убедите туристите да дадат още един късмет на Pahalgam, той посети града в границите на седмици след нападението, организира съвещание на кабинета там и, игнорирайки съвет на чиновниците по сигурността, минали по улиците. персонален.

" Ето къде са нашите учебни пикници; това е мястото, където евентуално сме потопили пръстите на краката в течаща вода. За някои от нас е първият път, когато отидохме на бяла вода или лов на риба на пъстърва. За други, това е ден или през нощта. class= " sc-9a00e533-0 hxuGS " > Mr Abdullah says it's always hard to make predictions but he hopes to see Pahalgam " where it was on 21 April this year ".

On that day, it was packed with tourists, says Fayyaz Ahmad, who sells Kashmiri embroidered Шаловете и роклите на главния пазар на Пахалгам, като магазините облицоват и двете страни на единствения път, който минава през града.

Мнозина остават затворени, само че няколко са почнали да се отворят с вярата да привлекат клиенти. В деня, когато се срещнах с него, беше първият, който беше отворил магазина си след убийствата.

Последните три сезона-след ковидните години-ще бъдат белязани от визити на ризница, господин Ахмад споделя.

Насочването на туристите го остави комплициран. От 1989 година, когато антииндиански враждебност обхвана долината на Кашмир, господин Ахмад споделя: „ Ситуацията беше в действителност неприятна тук “.

" Ние се страхувахме да излезем от домовете ни, само че туристите, които са избрали да дойдат тук, в никакъв случай не сме се страхували. Той пита.

Индия упрекна подкрепяните от Пакистан бойци за клането в район, за който и двете страни претендират в цялостен, само че управляват единствено на части.

Delhi Accuses от съседството на горивото на гориво от гориво от Хиляди, които имат убийства на хиляди, които имат убийства от хиляди, които имат ликвидиране на хиляди, които имат убийства на хиляди, които имат убийства на хиляди, които имат убийства на Хиляди, които имат убийства на Хиляди, които имат погубен на Хиляди, които имат погубен на Хиляди, които имат погубен на хиляди, които имат погубен на Хиляди, които имат погубен на Хиляди, които имат погубен на Хиляди, които имат погубен на Хиляди, които имат погубен на хиляди гориво. в индийски управляван Кашмир. Исламабад от дълго време отхвърля да поддържа бойците там.

През последните години бунтовниците се отхвърлиха, носейки милиони туристи и възходящ смисъл, че районът най-сетне става по-безопасен. Но това в този момент се промени.

" pahalgam ke naam par dhabba lag gaya [името на Pahalgam е оцветено] ", оплаква Nisar Ali, 80-годишен гражданин, който прави прехраната, като продава Papier Mache артикули. беше взел заеми за отваряне на магазини и закупуване на таксита, в този момент всички се взират в нестабилно бъдеще. Концертната жица, употребена за барикадиране на пътя, е преместена на едната страна и локалните хора и стада овце могат да се видят да се насочат надолу.

Преди убийствата това беше едно от най-популярните места за туристите. Поляната, предлагаща страхотна панорама към долината, беше отворена от 08:00 до 17:00 и ще получава хиляди гости всеки ден през лятото.

само че в този момент остава отвън границите. Two men have been arrested for allegedly providing shelter to the militants, but those who carried out the killings have still not been caught - leading to fears that they could return.

Abdul Wahid Wani, the president of Pahalgam pony owners' union, who was the first to arrive at the scene, says 1,090 tourists had gone up to the Meadow до 14:00.

В момента на нападението е чул към 300 туристи в Байсаран, той пресмята. Baisaran.

" Опитах да се обадя на сътрудници, които бяха отвели туристите до поляната, само че никой не отговори. Пристигна 15 минути по -късно. Същата вечер, г -н Уани, обгърнат в 02:30. Той споделя, че това, което е видял там, го държи безсънен през нощта.

" Видях дами и деца да плачат и крещ Г -н Вани може да се чуе, пробвайки се да успокои оживелите, предлагайки им вода, казвайки им, че е бил там, с цел да помогне.

той извика други пони ръководители, които дойдоха на мястото, с цел да оказват помощ на хората - „ носейки ги на гърба ни и дървени коти. class = " sc-9a00e533-0 hxugs " > " Все още не мога да не помни това, което видях този ден. Паникьосах; имах сърцетуптене. Никога не съм виждал нещо сходно.

" В продължение на доста нощи не можах да дремя и дремя, към момента ме заобикаля. С бойците, които към момента са на независимост, се тормозя какво ще се случи, в случай че дойдат след нас, тъй като ние помогнахме на хората, които се пробват да убият? "

Градът се върна към живота, като хиляди поклонници идват, с цел да вземат участие в Амарнат Ятра-годишното индуистко поклонение в пещерната светива на Амарнат. Той стартира на 3 юли и ще продължи до 9 август.

Десетки лагери са основани и хиляди полицейски и сили за сигурност са били разгърнати по маршрута, с цел да се обезпечи сигурност.

PAHALGAM е един от двамата начални точки за трека до трека-светил-светил-светил-светил- and as many pilgrims hire ponies to take them part of the way, there's a steady stream of work for Mr Wani and his colleagues.

But hoteliers and shop-owners say they will have to wait for their turn until after the end of the pilgrimage since most pilgrims stay in cheaper camps and rarely purchase crafts.

Но мнозина одобряват сърце от обстоятелството, че туристите са почнали да се връщат в района. Рави Госайн, президент на туроператорите в Индия, споделя, че през юни 40% от повече от 45 000 туристи, посетили долината Кашмир, отидоха в Пахалгам.

В деня, когато посетих, имаше фамилии, които стопират за фотоси под " обич Пахалъм ". class = " sc-9a00e533-0 hxugs " > Шабиба и Хамид Джафар, които бяха посетили предходната година по същото време, споделиха, че е толкоз препълнено, че тогава трябваше да изчакат половин час, с цел да могат да създадат фотография тук.

", когато взехме решение да дойдем на това, нашето другари се опита да създадем фотография. Шабиба. " Но това е изцяло безвредно и децата ми са толкоз щастливи, че споделят да се преместим в Кашмир. "

Г-н Jaffar споделя, че приятелите им им се обаждат, откакто са видели фотосите си. " И аз им споделям да дойдат тук за отмора. Къде ще видите тази хубост? Къде ще получите този мир? "

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!